Además de ser
un adjetivo y el participio pasivo de cubrir, esta palabra se desgeneralizó en
su significado original tomando en nuestro dialecto un peculiar significado. En
términos gastronómicos se designa así al juego compuesto por cuchara, tenedor y
cuchillo, que se sirve en la mesa a los comensales o que se usa para tomar los
alimentos, pero acá se llama así igualmente al tenedor. Posiblemente el hecho
que cuando los españoles llegaron a América este era considerado un instrumento
diabólico, estos lo traían encubierto y de allí derive todo. "Mi abuelo
decía que el arroz se come con cubierto
no con cuchara"
No hay comentarios:
Publicar un comentario