viernes, 14 de junio de 2019

Piola


Esta palabra aún puede escucharse en nuestro dialecto aunque es muy poco frecuente. Es de vieja data y la misma se usa como expresión de asombro, sorpresa o desprecio y hasta era frecuente usarla como comodín para señalar algún objeto no identificado. La trajeron los españoles y proviene del latín pediola y señalaban con ella un cordel o cuerda delgada con el que se amarraban paquetes pequeños, pero en toda América e incluso Italia tiene diversos significados, ninguno como el nuestro, de tal manera que puede considerarse asimilado el término pero no sus acepciones. “Pasáme la piola esa” “Vete pa la piola” “A la piola, me gané la rifa de Petra”

No hay comentarios:

Publicar un comentario