Esta palabra es
asimilada a nuestro dialecto del idioma guajiro, se usa comúnmente en la zona
norte del Estado o en los lugres donde existen individuos de esa etnia y lo
hacen no solo ellos sino también sus descendientes mestizos y a los que tienen interacción
con ella sin ser de esa raza. Su significado general es no guajiro sin importar
de cual raza es ni que sexo tenga. Proviene de la palabra Alijunakai que
significa invasor. Se usa como calificativo. “Abuela dice que ya yo no soy guajiro
porque soy hijo de una alijuna
No hay comentarios:
Publicar un comentario