martes, 7 de junio de 2016

Confleis

Esta palabra es la pronunciación de la inglesa Cork Flakes, marca líder en el mercado local del maíz en hojuelas o cereal, que al igual que otras quedó en el hablar cotidiano como sinónimo del producto y no la marca, por lo que en nuestro dialecto  y en otras regiones se le llama así, sin importar si este es de la empresa  que lo introdujo e hizo popular. Es una costumbre típica que los publicistas llaman vulgarización de la marca y que es común en nuestro dialecto, sin discriminaciones o epítetos. “Compráme un confleis chino que están vendiendo en la tienda”

No hay comentarios:

Publicar un comentario