Esta palabra ya es de poco uso en nuestro dialecto, es de
moderna data y sin dudas entró por el puerto a la ciudad. Con la misma se
señala una persona gorda o grande para su edad y también ambas. Es probable que sea un cubanismo ya que en la
isla jama es alimento, por lo tanto la consecuencia de comer mucho da como resultado
estar alimentado o jamao. “El hijo de Carol está jamao”
No hay comentarios:
Publicar un comentario