Esta palabra es de vieja data en nuestro dialecto y nada
tiene que ver con entrapar, ni con trampas y mucho menos con grabados artísticos,
en alguna de nuestras connotaciones tiene que ver con trapo. Se escucha ya poco
en la capital pero si en la costa norte occidental del Estado, allí se usa para
señalar que al ropa tiene mal olor, mientras que en los límites con Falcón el
significado cambia para definir el hecho de estar a escondidas o el de ocultar
algo. “Esa ropa esta entrapá” “Tu hermano anda entrapao”
No hay comentarios:
Publicar un comentario