Esta palabra se usa en muchas partes de América con la misma connotación por lo que se puede decir que es asimilada al dialecto, nada tiene que ver con el pipón que es un recipiente de plástico con agarradera, se le dice así al hecho de estar satisfecho y con la barriga llena después de comer y también a la protuberancia de esa barriga en las personas, esto ha dado como alternativa en el caso femenino, y este significado si es local, que se le endilgue a las mujeres embarazadas este adjetivo. Es de uso común. “Quedé pipón” “Ya estáis pipón de tanto beber cerveza” “La prima está pipona, tiene ya seis meses”
No hay comentarios:
Publicar un comentario