martes, 17 de enero de 2012

Mirá

Esta es otra palabra de uso cotidiano cuya connotación es diferente al normal significado de esta, ya que aunque se pueda traducir como mirar no es la manera con la cual la usamos en el dialecto, ya que con ella queremos expresar no que nos miren sino que nos escuchen. En algunos casos se usa como muletilla. “Mirá dame un kilo de cebolla” “Mirá lo que te digo”

No hay comentarios:

Publicar un comentario