Esta palabra tiene
múltiples significados en toda América pero ninguna se asemeja a la que le
damos acá, ni siquiera el término usado en los estados andinos en el cual
definen como tal a los pollos que llamamos acá marotes. En nuestro dialecto es
utilizado para señalar alguien que es fácil doblegar en alguna acción ya sea
por inepto, torpe u otra razón. "Vos no ganáis nunca porque sois un
chongo" Como es lógico para expresar que es facilísimo utilizamos el
diminutivo chonguito. En otra connotación también es usado ocasionalmente para
señalar el último hijo o hija de una relación y en el Municipio Mara se le
señala como chonga a la hamaca. Hay también otra en la que se señala a las personas
gordas y generalmente bajitas de esta manera e incluso es usado como apodo para
quienes tienen esta última característica. "Eduardo es el chongo de la
familia" “Voy a comprarme un chongo” “Ese hijo tuyo está chongo” “A Jesús
lo llaman el chonguito”
No hay comentarios:
Publicar un comentario