Esta palabra se
usa coloquialmente y autóctonamente en nuestro dialecto para señalar los
expendios de licores al mayor o licorerías, aunque igual venden bebidas al
detal. Sin que esto sea indicio que otro tipo de depósitos no se les llama así,
solo que normalmente se le agrega el nombre de lo que guardan. También se usa
modernamente sustituyendo la palabra garantía para señalar algún bien o dinero
que se da para asegurar una operación de compra y venta o financieramente para
indicar el dinero que se guarda en alguna cuenta bancaria. "Vamos al
depósito" "Vamos al depósito de zapatos" "Carmen dejó de
depósito para que le aparten la lavadora" "Hazme un depósito para
pagar al turco"
No hay comentarios:
Publicar un comentario