El uso de
esta palabra, aunque muchos la consideran un venezolanismo, se hizo frecuente
en la Maracaibo del siglo 19 y 20, cayendo en desuso pero no desapareciendo, su
significado en la región es algo muy pequeño pero no orientado al tamaño como
significado sino a la acción de dar algo minúsculo, así por ejemplo no se dice
a un torta muy pequeña "esa torta es un ñinga" pero si se
expresa cuando alguien te da un trozo muy pequeño. "¿Me vas a dar esa
ñinga de torta?". Es una palabra de los esclavos negros y la misma se
hizo popular como forma de negativa a recibir porciones pequeñas, o sea era una
exclamación de protesta que significaba ¡nunca! El diminutivo de la palabra también
se usa como adverbio para señalar escasa distancia y como contrasentido de
demasiado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario