Mamar gallo
es una expresión que entró a la ciudad través del puerto, procedente del Caribe
y que se extendió a la provincia incluido el hermano país de Colombia, hay
quienes afirman que se le cambió la connotación de su significado el cual era
vulgar por uno más ligero y de esa forma lo que era sexo oral se transformó en
una forma de llamar las echaderas de bromas, y también quienes sostienen que
llegó de Trinidad en una época en la que los oriundos de ese país llegaron a
trabajar para las petroleras y que es una deformación fonética de mamagay que
en el inglés de la isla significa lo mismo que en nuestro dialecto en el cual
se utiliza sobre todo para señalar burla, broma o alguien que se burla de uno
tratando de engañarlo haciéndole trampa. Hay otros que afirman proviene de las
peleas de gallo. Así es común oír decir "Me mamaron gallo porque mi
camisa estaba rota" o "No te la tiréis de vivo que riendo mamarme
gallo con los cobres que te presté"
No hay comentarios:
Publicar un comentario