La
utilización en la ciudad de la palabra Guineo para designar al cambur o banano,
nace de la diferencia entre esta fruta traída por los españoles y la que
llegaba a través del puerto procedente de guinea, la cual era mucho más
pequeña, su largo era como de un dedo por lo que igualmente nació el termino
mano para designar un grupo de ellos. Esta variedad resultaba más dulce y en
términos populares también se le conocía como bocadillos, era más económica y
común y al final el dialecto la tomó para definir todos los tipos de cambures,
así es que tenemos desde guineos manzanos hasta guineos quinientos, expresión
autóctona esta última que designa a la variedad de cambur más grande, nacida de
la comparación de que en ese entonces la moneda de mayor valor era de la
quinientos bolívares. "Dame una mano de guineos" "Traje unos
guineos quinientos de Santa Bárbara" "Esos guineos quinientos están
chiquitos, no llegan ni a cien"
No hay comentarios:
Publicar un comentario