jueves, 2 de julio de 2015

Un mamao

Esta palabra no es de uso frecuente en nuestro dialecto, es de vieja data y aun se escucha entre las personas mayores. Nada tiene que ver con cansancio, cobardía ni idiotez, connotaciones usadas en Colombia, Perú o Puerto Rico, ni con borrachera extrema término usado en Argentina y traído a América por los andaluces.  Acá la misma se usa como sinónimo de golpe, el cual es recibido generalmente producto por una caída y es fuerte. Existe la posibilidad que su génesis lo tenga en el hecho  de las frecuentes caídas que una persona en estado extremo de embriaguez. “Marta se dio un mamao por andar de brincona”

No hay comentarios:

Publicar un comentario