jueves, 5 de febrero de 2015

Encuñunizao

Esta palabra es de novísima data en nuestro dialecto y aun su uso es limitado, es ejemplo de la inventiva y la jocosidad en las expresiones que asume el nacido en estas tierras. Tiene su génesis en la reciente epidemia de chicunguña padecida en el país en el 2014, la cual produce entre otros síntomas inflamación y dolores en las articulaciones que se extienden incluido por meses, por lo que la palabra que hago mención ha sido adoptada para señalar que aún se padecen los efectos de la enfermedad, aunque también se usa cuando se padecen  dolores articulares producidos por cansancio, maltrato u otra enfermedad. “No puedo ir pal juego porque ando encuñunizao” “


Panaquito

Ya esta palabra no se escucha en nuestro dialecto, su uso no fue muy extendido y era más común en la zona que hoy forman los estados llaneros, la misma es un sinónimo de pequeño y era muy usada para señalar a los niños d época edad o pequeña estatura, sin que esto no signifique que también a  objetos con esas características se le dijera así. Fue traída por los andaluces quienes llamaban al pan de pequeño tamaño panaco y cambiada de cierta manera en nuestra región. “Ese hijo tuyo es panaquito” “Pasáme ese panaquito de tela”